廣州地鐵站名英譯研究
摘要:全球化背景下,地鐵站名英譯對(duì)于塑造城市和國(guó)家形象十分重要。筆者基于大量實(shí)例的分析,發(fā)現(xiàn)廣州地鐵站名英語(yǔ)翻譯中存在譯名不一致、譯法不統(tǒng)一、用詞不準(zhǔn)確等問(wèn)題,嘗試提出改進(jìn)思路和建議。
關(guān)鍵詞:廣州地鐵站名;英譯;拼音轉(zhuǎn)寫
中圖分類號(hào):F27 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2025.06.034
廣州是我國(guó)重要的對(duì)外窗口之一,國(guó)際化程度高,吸引著大量外國(guó)友人來(lái)此活動(dòng)。(剩余5266字)