特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

語(yǔ)料庫(kù)的翻譯學(xué)研究

——以衡陽(yáng)石鼓書(shū)院文化負(fù)載詞為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:文化負(fù)載詞是中華傳統(tǒng)文化的濃縮,是目的語(yǔ)讀者了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要觸點(diǎn)。文化負(fù)載詞是漢英譯介過(guò)程中特殊的源語(yǔ)語(yǔ)料,需要譯者采用靈活多樣的翻譯策略和方法?;趯?shí)地調(diào)研石鼓書(shū)院,系統(tǒng)梳理書(shū)院文化語(yǔ)料,構(gòu)建了多模態(tài)石鼓書(shū)院漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。基于語(yǔ)料庫(kù),文章參照奈達(dá)的文化分類(lèi):社會(huì)文化、物質(zhì)文化、宗教文化、生態(tài)文化和語(yǔ)言文化,將石鼓書(shū)院文化負(fù)載詞分類(lèi)進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)石鼓書(shū)院文化負(fù)載詞翻譯過(guò)程中呈現(xiàn)顯化、泛化及簡(jiǎn)化現(xiàn)象,并探究其翻譯共性的原因。(剩余6134字)

目錄
monitor