特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

語料庫的翻譯學研究

——以衡陽石鼓書院文化負載詞為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:文化負載詞是中華傳統(tǒng)文化的濃縮,是目的語讀者了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要觸點。文化負載詞是漢英譯介過程中特殊的源語語料,需要譯者采用靈活多樣的翻譯策略和方法?;趯嵉卣{(diào)研石鼓書院,系統(tǒng)梳理書院文化語料,構(gòu)建了多模態(tài)石鼓書院漢英雙語語料庫。基于語料庫,文章參照奈達的文化分類:社會文化、物質(zhì)文化、宗教文化、生態(tài)文化和語言文化,將石鼓書院文化負載詞分類進行研究,發(fā)現(xiàn)石鼓書院文化負載詞翻譯過程中呈現(xiàn)顯化、泛化及簡化現(xiàn)象,并探究其翻譯共性的原因。(剩余6134字)

目錄
monitor