特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

跨語言視角下英漢中動(dòng)句的對(duì)比研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:本文基于跨語言視角,通過中動(dòng)結(jié)構(gòu)中“修飾語要求”這一原則來比較漢英間中動(dòng)結(jié)構(gòu)的差異。中動(dòng)句的形式特征要求句中帶有修飾語,本文將中動(dòng)句的各種句法語義特點(diǎn)看成彼此聯(lián)系、相互制約的因素,且其結(jié)構(gòu)和語義呈現(xiàn)出相互依存的關(guān)系,與此同時(shí)本文探討了中動(dòng)結(jié)構(gòu)如何在不同語言中體現(xiàn)為不同的中動(dòng)句式。與英語相比,漢語中動(dòng)句的情態(tài)屈折語多顯性體現(xiàn),語義也更飽和;英語中動(dòng)句多依靠副詞性修飾語滿足句法語義要求,而漢語中的“V-起來”結(jié)構(gòu)因無顯性情態(tài)屈折語,所以依賴形容詞作修飾語,是語義核心。(剩余7798字)

目錄
monitor