特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

冬奧翻譯中的術(shù)語變體與翻譯對策

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

摘 要:作為術(shù)語學(xué)研究的前沿,術(shù)語變體是術(shù)語翻譯中普遍存在的一種現(xiàn)象。首先討論術(shù)語變體的定義,然后從導(dǎo)致術(shù)語變體現(xiàn)象的四大理據(jù)出發(fā),即學(xué)科共用、語體差異、語篇表達(dá)需要和地域命名差異四大理據(jù),分析術(shù)語翻譯的陷阱所在。針對術(shù)語翻譯中所存在的陷阱,為譯者處理術(shù)語譯名提供相應(yīng)翻譯對策,具體包括:重視語境分析,辨認(rèn)與識別語篇中的專業(yè)概念,借用互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)工具進(jìn)行檢索查閱,進(jìn)而提高術(shù)語翻譯的規(guī)范性。(剩余5385字)

目錄
monitor