特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

產(chǎn)出導(dǎo)向法指導(dǎo)下的翻譯碩士課程思政教學(xué)改革探索與實(shí)踐

——以遼寧石油化工大學(xué)英語(yǔ)翻譯碩士基礎(chǔ)筆譯課程為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

[摘 要]在當(dāng)前高等教育課程思政建設(shè)大背景下,翻譯碩士課程作為培養(yǎng)高素質(zhì)翻譯人才的重要環(huán)節(jié),肩負(fù)著傳播中國(guó)文化、提升學(xué)生思想政治素養(yǎng)的重任。產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA)以其獨(dú)特的教學(xué)理念和方法,為翻譯碩士課程思政教學(xué)改革提供了新的思路。文章基于產(chǎn)出導(dǎo)向法進(jìn)行翻譯碩士課程思政教學(xué)改革,通過(guò)任務(wù)驅(qū)動(dòng)、案例促成、譯作產(chǎn)出過(guò)程,挖掘思政點(diǎn),實(shí)現(xiàn)思政育人的顯化效果,幫助學(xué)生在譯作產(chǎn)出中提升翻譯能力和思想政治水平,探索符合應(yīng)用型大學(xué)育人目標(biāo)的翻譯碩士課程思政實(shí)施路徑。(剩余9918字)

目錄
monitor