注冊帳號丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要:本文基于翻譯案例庫的視角,以“理解當(dāng)代中國”系列教材《漢法翻譯教程》為藍(lán)本自行構(gòu)建漢法平行語料翻譯案例庫,通過比較、分析“堅(jiān)持”一詞在漢法兩種語言中的語義內(nèi)涵,探討“堅(jiān)持”一詞在時(shí)政文本翻譯過程中的轉(zhuǎn)換對應(yīng)方法,旨在豐富和完善漢法時(shí)政文獻(xiàn)詞匯的翻譯方法體系,為漢法翻譯實(shí)踐、教學(xué)及后續(xù)研究提供參考,提高翻譯的質(zhì)量和效率,為踐行“講好中國故事,傳播好中國聲音”貢獻(xiàn)力量。(剩余7607字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
翻譯案例庫視角下《漢法翻譯教程》中“堅(jiān)持”一詞的轉(zhuǎn)換對應(yīng)方法
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com