注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專(zhuān)區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:“譯語(yǔ)”(翻譯語(yǔ)言)是譯者據(jù)于源語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)效整合的第三語(yǔ)言,具有變形性、變異性、開(kāi)放性、創(chuàng)意性、影響性、塑造性等性質(zhì)。源語(yǔ)在社會(huì)歷史語(yǔ)境等諸多因素的作用下與譯者主觀能動(dòng)性的創(chuàng)造后,會(huì)在音形義的變異中再生出新的意義。譯語(yǔ)是在兩種語(yǔ)言與文化系統(tǒng)所交織的廣闊而動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境中產(chǎn)生,又在詞句的重新組合中構(gòu)建出新的語(yǔ)境,其意義更具不確定性。(剩余12337字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
論“譯語(yǔ)”的再生性質(zhì)
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com