注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:繼《哈利·波特》系列小說在全球范圍內(nèi)掀起熱潮后,此類奇幻驚險(xiǎn)小說受到越來越多的關(guān)注。兒童文學(xué)的主要讀者是兒童及青少年,讀者群體的特殊性使其譯著更側(cè)重目的語(yǔ)讀者,即在忠于原文的基礎(chǔ)上,使目的語(yǔ)讀者可以深入理解內(nèi)容。文章從功能對(duì)等理論視角分析小說《雞皮疙瘩》的譯本如何利用歸化和增譯的翻譯策略實(shí)現(xiàn)小說翻譯的功能對(duì)等。(剩余4844字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
功能對(duì)等理論視域下小說《雞皮疙瘩》的翻譯策略研究
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com