中國傳統(tǒng)文化英譯中的信息走失與文化補償
摘要:隨著全球化的推進和中國影響力的增強,中國傳統(tǒng)文化越發(fā)受到國際關(guān)注,推動其“走出去”是國家文化戰(zhàn)略的重要目標(biāo)。然而,中英語言表達及文化背景差異大,致使中國傳統(tǒng)文化英譯時出現(xiàn)信息走失現(xiàn)象,涵蓋語言和文化層面。針對此,文化補償策略誕生。文章運用文獻分析、案例研究、比較研究等方法,結(jié)合理論,深入剖析中國傳統(tǒng)文化英譯中的信息走失現(xiàn)象,梳理其成因,探討文化補償原則與策略,以豐富翻譯理論、指導(dǎo)實踐,有效提高英譯質(zhì)量,促進中外人文交流。(剩余4972字)