特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

基于語料庫的非謂語動詞用法及翻譯

——以石油英語為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

摘 要:在英語中,非謂語動詞的使用使句式邏輯結(jié)構(gòu)變得復雜,層次性變強,在閱讀上往往會造成不同程度的理解困難。本文將利用詞性標注網(wǎng)站和Antconc軟件對2001年Oil Review全年所刊文章中的非謂語動詞進行使用頻次統(tǒng)計和計算分析,再輔之具體實例,分別歸納在石油英語中,非謂語動詞三種不同形式的用法,總結(jié)石油英語中非謂語動詞的翻譯通常使用增詞、減詞和轉(zhuǎn)換等翻譯方法。(剩余8853字)

目錄
monitor