文學(xué)作品中隱喻的翻譯策略與實踐

打開文本圖片集
【摘 要】隱喻的翻譯一直以來都是翻譯學(xué)界的一大難題。本文通過探討英文文學(xué)作品中隱喻的功能和若干翻譯策略,旨在為文學(xué)作品中隱喻的翻譯提供參考和借鑒。
【關(guān)鍵詞】文學(xué)作品;隱喻;翻譯策略
【中圖分類號】H315.9 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1007—4198(2024)23—210—03
引言
隱喻作為一種重要的修辭手法,在語言和文學(xué)中扮演著關(guān)鍵角色。(剩余4725字)