特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

石油英語(yǔ)漢譯語(yǔ)法分析翻譯研究

——以2020年歐佩克年報(bào)為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:石油是各國(guó)生存和發(fā)展不可或缺的資源也是一種跨國(guó)際資源。目前,中國(guó)石油對(duì)外依存度超過(guò)70%。充分掌握石油市場(chǎng)及石油行業(yè)有效跨文化交流是石油國(guó)際合作的重要組成部分。石油科技文本具有其獨(dú)特的文本特征,多使用被動(dòng)句、定語(yǔ)從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等。本文在目的論三原則指導(dǎo)下,通過(guò)對(duì)石油科技文本長(zhǎng)難句的分析、歸納、總結(jié)石油科技文本翻譯中的長(zhǎng)難句翻譯的方法和技巧,對(duì)長(zhǎng)難句翻譯提供可參考的解決方案。(剩余5769字)

目錄
monitor