特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

基于接受美學(xué)理論下英語(yǔ)諺語(yǔ)的藝術(shù)特色和翻譯方法

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:英語(yǔ)諺語(yǔ)是英語(yǔ)國(guó)家人民在歷史社會(huì)發(fā)展實(shí)踐中創(chuàng)造和提煉出的睿智的語(yǔ)言,值得全世界人民學(xué)習(xí)和借鑒。在現(xiàn)代接受美學(xué)理論視角下,本文采用文獻(xiàn)分析法和比較分析法,歸納英語(yǔ)諺語(yǔ)的藝術(shù)特色,探析英語(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯方法。研究結(jié)果表明,只要譯者關(guān)注中國(guó)讀者的文化審美和期待視野,充分發(fā)揮漢語(yǔ)的語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì),靈活地使用翻譯策略和技巧,把英諺蘊(yùn)含的寓意和文化內(nèi)涵,用中國(guó)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式翻譯出來(lái),英語(yǔ)諺語(yǔ)的語(yǔ)言特色和藝術(shù)魅力就可以在當(dāng)代中國(guó)文化語(yǔ)境下再現(xiàn)。(剩余5672字)

試讀結(jié)束

目錄
monitor