注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:文學(xué)作品中蘊含著豐富的歷史文化和內(nèi)涵,可以反映出一個國家的文化精神及文明的傳承,在跨文化背景下,由于地域差異較大,文學(xué)作品中的內(nèi)涵也會存在差異,這就為英美文學(xué)翻譯增加了難度。文章從翻譯英美文學(xué)作品需要遵從的基本原則入手,分析了影響跨文化英美文化翻譯效果的主要因素,在此基礎(chǔ)上,提出了跨文化背景下的英美文學(xué)翻譯策略,包括加強文學(xué)作品體裁分析、選擇合適的翻譯參考材料和翻譯方法、注重翻譯過程中的語言魅力和審美展現(xiàn)、注重兩國的文化差異和人文差異等,旨在為相關(guān)人員提供有益的借鑒。(剩余5129字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
跨文化背景下的英美文學(xué)翻譯策略探討
文章價格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com