特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

方位類反義合成詞語法化程度的差異及原因分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

中圖分類號:H195.3 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2025)04(b)-0021-07

Abstract:Grammaticalizationrefers totheprocessbywhich content words graduallybecomemeaninglessgrammatical elements anda phrasegraduallysolidifiesintoaword.Theantonymouscompound wordsoflocation,suchas"hengshu","zuoyo","gaodi", "shangxia",ad"ao,bittgrefgaaticalatioisoftrmaticaues,acticuctio syntactic positions.Byadoptingresearch methodssuchasthecombinationofquantificationandqualfication,corpusanalysis,and comparativeanalysis,thispaperdiscoversanddescribes thedifrencesandanalyzesthemainreasonsforthesediferences.Thereasonsaremainlythediferentinteralstructuresof teantonymouscompoundwordsoflocatio,namely:thestructureof"adjective + (204號 adjective"islessdificulttogrammaticalizeandhasahigherdegreeofgrammaticalizationcomparedtothestructureof"noun + (20 noun".Anotherreasonisthediferentreferentialcopes,thatis:thosewithsmalerreferentialscopehavealowerdegofgrammaticalization, while those with a larger referential scope have a higher degree of grammaticalization.

Keywords:Positionalantonymouscompoundwords;Grammaticalization;Semanticfeatures;Syntactic function;Syntaxposition Structure difference;Referential extent

現(xiàn)代漢語中合成詞數(shù)量最多,其中有一類由兩個意義相反的詞根組成的復合詞,如橫豎、早晚、大小、深淺、前后、反正、大小等。(剩余10327字)

目錄
monitor