特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

地方特色食物名稱(chēng)的翻譯研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

在全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程加速推進(jìn)的背景下,不同國(guó)家間的文化交流越來(lái)越緊密。中國(guó)作為四大文明古國(guó)之一,其傳統(tǒng)飲食文化受到了世界的廣泛重視。中國(guó)的傳統(tǒng)飲食文化博大精深,每個(gè)地方都有屬于自己的特色食物,比如北京烤鴨、海南椰子雞、桂林米粉等。這些中國(guó)地方的特色食物是地方民俗及文化的重要表現(xiàn)形式,在進(jìn)行對(duì)外推廣時(shí)需做好英文翻譯,不僅要充分展示中華文化的特色,更要明晰食物材料、特性及烹飪技巧,在提高地方特色食物名稱(chēng)的翻譯真實(shí)性及易懂性的同時(shí),利于提升國(guó)外朋友對(duì)中國(guó)地方特色食物的認(rèn)知度。(剩余3160字)

目錄
monitor