特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

“中歐班列”及其“集結(jié)中心”英譯名芻議

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

摘要:“中歐班列”及其“集結(jié)中心”是“一帶一路”倡議的重要組成部分和互聯(lián)互通的重要載體,因而在各地舉行的相關(guān)主題會(huì)議和各媒體發(fā)布的相關(guān)內(nèi)容中被頻繁提及,但外宣媒體雙語(yǔ)文本中時(shí)有誤譯、譯名不一致等問(wèn)題,特別是在2016年中國(guó)鐵路正式啟用“中歐班列”統(tǒng)一品牌名稱(chēng)及其英文名稱(chēng)China Railway Express且中歐班列列車(chē)集裝箱噴涂也使用了China Railway Express的情況下,仍有“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇發(fā)言及相關(guān)白皮書(shū)將“中歐班列”譯為China-Europe Railway Express。(剩余10178字)

目錄
monitor