注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:在護理學(xué)科全球范圍內(nèi)迅猛發(fā)展的背景下,國際護理知識的交流與合作得到了極大的推動。在這一進程中,護理文獻的翻譯工作顯得尤為關(guān)鍵。然而,護理英語文獻中頻繁出現(xiàn)的長難句,因其結(jié)構(gòu)錯綜復(fù)雜、信息層次繁多、專業(yè)術(shù)語密集等特性,為翻譯工作帶來了顯著的挑戰(zhàn)。該研究通過具體案例分析,應(yīng)用范疇轉(zhuǎn)換理論,從結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換、單位轉(zhuǎn)換及詞類轉(zhuǎn)換三個維度,對護理領(lǐng)域英語長難句的漢譯策略進行了全面的探討。(剩余9254字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
從范疇轉(zhuǎn)換視角探討護理英語文本中長難句的漢譯策略
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com