注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
在考研英語中,被動(dòng)語態(tài)的翻譯是一個(gè)重要考點(diǎn)。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),考研英語英譯漢試題中,五個(gè)劃線句子里每年幾乎都有一句包含被動(dòng)語態(tài)。然而,英漢兩種語言中被動(dòng)語態(tài)的使用頻率有顯著差異。英語中被動(dòng)語態(tài)使用廣泛,在正式文體中更為常見,但漢語中被動(dòng)句的使用頻率則遠(yuǎn)低于英語。很多情況下,如果不講究變通,將英語中的被動(dòng)語態(tài)強(qiáng)行移植到漢語,譯文會(huì)顯得很不通順,甚至影響理解。(剩余3218字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
考研英語被動(dòng)語態(tài)的翻譯策略
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com