NEW LITERARY MOVEMENT Its Tendency and Future: Fading Vogue of the Unintelligible (II)
——新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展趨勢(shì)與未來(lái):正在消逝的晦澀時(shí)尚(中)
Back towards the classics
回歸古典
Recently, however, the popularity of foreignisation has betrayed signs of waning. It is true that novelty easily wins the hand of fashion, but fashion is fickle and ever ready to divorce, and the commonsense of a people never fails to render a timely verdict. Among the most popular and distinguished new writers, indeed, there are few whose writings are unintelligible or thoroughly un-Chinese. Wiser foreignised authors have begun to abandon their cheap, paper-flower stuff and set forth on the road to the valley of dancing blooms. One recently published pei hua magazine which has won immediate popularity, is called “Lun Yu” (The Confucian Analects), a name that would have been stigmatised as “feudal” a couple of years ago.
然而,西化的熱度近來(lái)有所減弱。(剩余7219字)