特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

漢語文化負(fù)載詞西譯問題探討

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

文化負(fù)載詞作為承載著各民族文化差異與特色的語言載體,經(jīng)常出現(xiàn)在各類文學(xué)作品中,用以表現(xiàn)不同區(qū)域、民族或國家的語言風(fēng)格或價值理念。隨著中西文化之間的交流日益頻繁,如何科學(xué)有效地翻譯文化負(fù)載詞,幫助人們開展跨文化交流,成為現(xiàn)代翻譯學(xué)者思考的重要問題之一。本研究旨在以《廢都》西譯本為對象,分析其中的文化負(fù)載詞西譯策略,歸納出適用于漢語文化負(fù)載詞西譯的一般規(guī)律。(剩余1353字)

試讀結(jié)束

目錄
monitor