特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

古詩譯文鑒賞——以《登高》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:詩歌是一種抒情言志的文學體裁,用高度凝練的語言,形象表達作者的情感,用一定的節(jié)奏和韻律集中反映社會生活。通過分析原作的語言、音韻、意象,與譯文進行對比,譯者不同的翻譯風格、審美著重點便躍然紙上。誠然,譯作分析不是為了一較高下,分出高低,僅僅是為詩歌翻譯提供不同的角度。

關(guān)鍵詞:翻譯;詩歌;譯文賞析

杜甫,字子美,自號少陵野老,唐代現(xiàn)實主義詩人,和李白合稱“李杜”,后人稱他為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。(剩余5727字)

monitor