特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

文化視角下的《元朝秘史》漢譯策略探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

【摘要】從翻譯學(xué)的角度觀察《元朝秘史》旁譯與總譯可知譯者結(jié)合翻譯目的、全文內(nèi)容及文化異同運用了多種翻譯策略,巧妙地再現(xiàn)了原文,這將是翻譯研究與實踐中不可或缺的珍貴參考資料。本論文運用翻譯理論,深入系統(tǒng)地解析《元朝秘史》旁譯與總譯例文,最終將文化與翻譯歸結(jié)為一體,深入解讀其翻譯語言,重點突出《元朝秘史》旁譯與總譯翻譯策略的特點及價值。(剩余6095字)

目錄
monitor