注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
【摘要】從翻譯學(xué)的角度觀察《元朝秘史》旁譯與總譯可知譯者結(jié)合翻譯目的、全文內(nèi)容及文化異同運用了多種翻譯策略,巧妙地再現(xiàn)了原文,這將是翻譯研究與實踐中不可或缺的珍貴參考資料。本論文運用翻譯理論,深入系統(tǒng)地解析《元朝秘史》旁譯與總譯例文,最終將文化與翻譯歸結(jié)為一體,深入解讀其翻譯語言,重點突出《元朝秘史》旁譯與總譯翻譯策略的特點及價值。(剩余6095字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
文化視角下的《元朝秘史》漢譯策略探析
文章價格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com