特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

淺析近現(xiàn)代漢語中的 “旅行”與“旅游”

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

“旅行”和“旅游”二詞是漢語中常用的兩個詞語,在很多情況下被認為是近義詞或同義詞。然而,這兩個詞語在由來、詞義以及用法上有著很大的區(qū)別。例如:國務(wù)院主管旅游工作的直屬機構(gòu)被稱為“旅游局”,而非“旅行局”,承辦各種出游業(yè)務(wù)的組織則名為“旅行社”,而不是“旅游社”。小而言之,“旅游鞋”不能叫作“旅行鞋”,“旅行包”不能叫作“旅游包”,像這樣兩個詞不能互換使用的情況比比皆是。(剩余4840字)

monitor