商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯原則分析
摘要:隨著全球化的發(fā)展,國(guó)家、地區(qū)和民族之間的交往日益密切,經(jīng)濟(jì)、文化和其他領(lǐng)域的交流更加頻繁。與普通英語(yǔ)相比,商務(wù)英語(yǔ)更為專業(yè)和復(fù)雜,對(duì)譯者的翻譯水平要求也更高。商務(wù)英語(yǔ)有其特有的翻譯原則及語(yǔ)言特點(diǎn),要求譯者在具體的翻譯處理中,能夠把握好商務(wù)英語(yǔ)的獨(dú)特性,以實(shí)現(xiàn)更加準(zhǔn)確和優(yōu)美的翻譯。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);語(yǔ)言特點(diǎn);翻譯原則;翻譯能力
分類號(hào):H315.9
商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
語(yǔ)法特點(diǎn)
在國(guó)際貿(mào)易中,商務(wù)英語(yǔ)通常涉及對(duì)商業(yè)產(chǎn)品的正式介紹和詳細(xì)說(shuō)明、相關(guān)公司的介紹、書(shū)面商業(yè)合同的翻譯等。(剩余4367字)