特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

“政治等效”理論視角下外交話語中古詩文的英譯研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:隨著中國綜合國力的不斷提升,如何在西方主導(dǎo)的話語體系中正面展示中華文化的風(fēng)采和魅力已成為外宣工作的重中之重。在“文化自信”的大背景下,以“政治等效”為理論依據(jù),以我國領(lǐng)導(dǎo)人近五年來在各類涉外場合講話用典的英語翻譯為研究對象,從“政治等效”的“政治性”“動態(tài)性”“平衡性”三原則研究外交辭令詩詞英譯效果。(剩余6751字)

目錄
monitor