注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開(kāi)文本圖片集
傳統(tǒng)的譯者風(fēng)格研究往往基于主觀的、印象式和規(guī)約性的方法,探討譯者通過(guò)何種翻譯方法充分再現(xiàn)原作的思想和風(fēng)格,鮮少有人關(guān)注到譯者自身在整個(gè)翻譯環(huán)節(jié)中發(fā)揮的功能和效用。然而,隨著翻譯研究的深入發(fā)展,譯學(xué)研究經(jīng)歷了從規(guī)定性到描寫(xiě)性的轉(zhuǎn)變,翻譯研究的重心也逐漸從原作及其作者轉(zhuǎn)向了譯作及譯者,已有諸多學(xué)者對(duì)譯作中顯現(xiàn)出的譯者風(fēng)格進(jìn)行探究。(剩余13077字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
基于語(yǔ)料庫(kù)的《淮南子·原道訓(xùn)》譯者風(fēng)格對(duì)比研究
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com