特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

英語世界

英語世界

2025年02期
  • 收藏
收藏成功
微博 空間 微信
《英語世界》創(chuàng)刊于1981年,由中國出版集團主管,商務印書館主辦,《英語世界》雜志社編輯出版。首任主編為陳羽綸先生。該刊...     展開

類型

月刊

類別

外文期刊
定價
促銷信息
全年訂閱更優(yōu)惠!
¥10.00 ¥9.60
目錄

聚焦瀕危語言

How Languages Die語言是如何消亡的
Languages change over time in order to meet the informational demands of their speakers and adapt to their zeitgeist, ta...
Why We Must Save Dying Tongues為什么必須挽救瀕危語言
Over the past century alone, around 400 languages—about one every three months—have gone extinct, and most linguists est...
How to Speak New York紐約話的奧秘
In Language City, the linguist Ross Perlin chronicles some of the precious traditions hanging on in the world’s most lin...
Technology Helps Preserve Endangered Indigenous Languages科技助益瀕危土著語言保護
From smartphone apps to web tools, tribal members are using tech to document and practice their native languages. 從智能手機應...
Creative Ways to Save an Endangered Language拯救瀕危語言的創(chuàng)造性方法
Languages are dying at an alarming rate. This has left many people around the world asking the same question: how do we ...

中國故事

Li Bai and His Reincarnation李白再世
Li Bai, the self-taught medieval genius, remains China’s abiding titan of classical poetry. 李白,這位自學成才的中世紀天才,至今仍是中國古典詩歌界不...

文苑

The Ant-Lion1蟻獅
“He can’t get it; he can’t get a hold of it,” Morvenna cried. She thrust suddenly with the end of a twig, trying to push...
Do We Buy Books?我們是否購書?
I have recently been in the throes1 of a double removal, and in the course of the operation comments were made by one pe...

環(huán)球萬象

The World Needs More Dogs in Tiny Cardigans世人需要更多穿著小開衫的狗
When I decided to name my pug Björk after the pagan pop poet, I knew it would come with certain responsibilities. M...

經濟視野

When Is It Too Late to Give Up Control of Your Finances?自己管錢,想放手時已太晚?
America is getting older. By 2050, one-fifth of the U.S. population is projected to be over the age of 65. And the way w...

科技天地

Robotic Plants Grow with Their Environment植物機器人與環(huán)境共生
In environments that are difficult to reach because of the hazards or hardships for humans, a device behaving like a nat...

網絡時代

Has Streaming Killed the TV Moment?流媒體已取代傳統(tǒng)電視?
Traditional viewing is in terminal decline—but we’re more passionate about our favourite shows than ever. 傳統(tǒng)電視節(jié)目的收視率一蹶不振...

藝壇

Dutch Boats in a Gale《狂風中的荷蘭船只》
Dutch Boats in a Gale is a painting created by the renowned British Romantic painter Joseph Mallord William Turner in th...

史海鉤沉

Ancient Pergamon帕加馬古城
Perched atop a windswept mountain along the Turkish coastline and gazing proudly—almost defiantly—over the azure Aegean ...

體育

Olympics Divers Explainer奧運跳水運動員揭秘
Viewers of the Olympics are apparently a little baffled by the behavior of athletes in the diving events. 奧運會的觀眾顯然對跳水比賽中...

健康

Is Your Makeup Harming Your Fertility?化妝品危害生育嗎?
We are all aware of the nasties in our food and environment that can have an impact on fertility. Health speaks with Dr....

詞林漫步

“內卷”英譯可以用這個詞!
2020年,原本屬于學術范疇的“內卷”開始出現(xiàn)在社會大眾的視野之中,后來引發(fā)了廣泛的共鳴。 先是清華大學大一學生的作業(yè)太難,有人用“超級內卷”加以評價,在網絡上激起熱烈討論,從此“內卷”跨出學術領域,引申用于描述學生沉重的課業(yè)負擔和競爭壓力...
“性惡論”怎么譯?
我國古代哲學家荀子提出“性惡論”。有篇文章將“性惡論”譯為theory of sexual evil。一般來說,人工翻譯不會犯這樣低級的錯誤,這可能是機器翻譯造成的惡果,犯錯的根源在于對“性”字意義的理解只知其一,不知其二。 “性”的第一個...

譚譯錄

中譯英策略與方法(三十四)
對詞匯的用法進行分析,特別是對自己的母語提出問題,是一個有益的學習過程。母語使用者對母語的理解常常停留在感性的層面,有個感覺,但道理不一定說得清楚,或者不會特意地去盤根問底地分析一個詞在不同語境下使用的不同特點。做一點“技術性”的分析,對提...
Nature大自然
To go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. I am not solitary whilst I read and...
《大國速度 百年京張》1(續(xù)二)From Steam to HSR—100 Years on the Beijing-Zhangjiakou Line (Excerpt)
修建京張鐵路,最困難的是從南口到青龍橋這一段。 主要是山勢陡峭坡度高,還需要修很長的隧道。2作為總工程師,詹天佑每天騎著毛驢,親自與工程技術人員去實地進行勘測。無論是驕陽似火,或是狂風大作,還是暴雨如注,他總是身背標桿和測量儀,奔波在崎嶇的...
《哈姆雷特》難點釋疑
在著名悲劇《哈姆雷特》(Hamlet)中,由于莎士比亞這位戲劇大師極為淵博的學識和嫻熟高超的語言運用技能,再加上主人公哈姆雷特有時裝瘋說些極為隱晦難懂的話,有很多地方不易理解,翻譯起來也難以處理?,F(xiàn)在我就舉幾個例子,談一談自己的理解與翻譯。...

學苑

讀原著學英語(十八)
Paper Money這部小說中不時就會出現(xiàn)我過去沒見過的短語,我能從中學到的東西比較多。stone the crows就是其中的一個。書中的原文是這樣的: Jesse pulled into the road and the patrol...
錢鍾書與英語修辭格Oxymoron
“凡爾賽文學”一詞近年來十分火熱,曾入圍《咬文嚼字》雜志選出的“2020年十大流行語”。早在10年前,美國喜劇演員哈里斯·維特爾斯(Harris Wittels)便創(chuàng)造了humblebrag一詞,并有專著Humblebrag: T...
影視英語之習語舉隅
觀看英語影視劇,我們碰到成語和諺語的機會不算太多,但對于英語不是母語的人來說,遇到含有成語或諺語的臺詞,尤其是改頭換面的諺語或半截子諺語,我們往往不知所云,最好事先有所儲備。 電影《四個婚禮一個葬禮》(Four Weddings and a...

應試點津

指稱還原:考研英語代詞的翻譯策略
英漢兩種語言中,代詞的使用有顯著差異。英語中代詞的使用頻率明顯高于漢語。也就是說,漢語中名詞重復現(xiàn)象更多,英語則往往使用代詞,避免名詞重復。因此,在英漢翻譯中,如果英語句子中包括具有實際指稱意義的代詞,我們通常需要將其指代的具體內容還原出來...

英倫學堂

Tried and Tested Time-Management Techniques
Pre-reading task You are going to read an article about why time management is important and some techniques for improvi...
相關雜志
  • 中國東盟報道

    中國東盟報道

    2025年05期
    ¥6.00
  • CHINA TODAY

    CHINA TODAY

    2025年05期
    ¥3.69
  • Voice Of Friendship

    Voice Of Friendship

    2025年01期
    ¥0.00
  • China Africa

    China Africa

    2025年06期
    ¥9.00
  • China Textile

    China Textile

    2025年02期
    ¥9.00
  • 中國畫報(英文版)

    中國畫報(英文版)

    2025年05期
    ¥6.00
  • 中國·俄文

    中國·俄文

    2025年02期
    ¥6.00
  • 今日中國·法文版

    今日中國·法文版

    2025年05期
    ¥3.00
  • Beijing Review

    Beijing Review

    2025年24期
    ¥9.00
  • 今日中國·西班牙文版

    今日中國·西班牙文版

    2025年06期
    ¥15.00
  • 英語世界

    英語世界

    2025年06期
    ¥9.60
  • China International Studies

    China International Studies

    2025年02期
    ¥18.00
訂閱全年后,您可享受以下權益
①該本雜志即日起至未來1年內所有更新電子版雜志的使用權限;
②贈送該雜志的部分往期的雜志的使用權限,有效期1年。

全年訂購價格: ¥115.20

訂閱全年
--%>

登錄龍源期刊網

溫馨提示:

1.點擊網站右上角的“充值”按鈕可以為您的賬號充值

2.充值金額可以選擇30,50,100或500元

3.充值成功后即可購買網站上的任意雜志或文章

還沒有龍源賬戶? 立即注冊

購買雜志

英語世界

雜志價格:¥9.60元

  • 微信掃碼支付
  • 當前余額:100.00

購買雜志

英語世界

雜志價格:¥9.60元

  • 微信掃碼支付
  • 當前余額:¥100.00

    去充值
monitor