特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

“性惡論”怎么譯?

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

我國古代哲學(xué)家荀子提出“性惡論”。有篇文章將“性惡論”譯為theory of sexual evil。一般來說,人工翻譯不會犯這樣低級的錯誤,這可能是機器翻譯造成的惡果,犯錯的根源在于對“性”字意義的理解只知其一,不知其二。

“性”的第一個意思是“人的本性”,英語譯為original human nature或inborn human nature。(剩余2357字)

monitor