特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

“見招拆招”:金庸小說武打場景英譯的體認(rèn)解讀

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

關(guān)鍵詞:金庸小說;張菁;體認(rèn)翻譯學(xué);感覺運(yùn)動(dòng)系統(tǒng);“到肉”感

1. 引言

飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。金庸武俠小說是彰顯中國氣派,承載中國傳統(tǒng)文化的文學(xué)瑰寶。它們寓儒、釋、道哲學(xué)于武打招數(shù),融人性關(guān)懷于兒女情長,將琴、棋、書、畫等元素引入故事情節(jié),開辟了雅俗合流的通俗文學(xué)新境界。A Bond Undone是《射雕英雄傳》英譯本Legends of the Condor Heroes的第二卷,于2019年出版,由青年翻譯家張菁(Gigi Chang)獨(dú)立翻譯。(剩余11608字)

monitor