沒(méi)有了人類,世界將會(huì)怎樣
由于疫情,公園人跡稀少。我停下腳步,這才發(fā)現(xiàn)眼前的景象堪稱震撼:各種植物正在盡情生長(zhǎng),那種競(jìng)相生長(zhǎng)的蓬勃與歡快,簡(jiǎn)直有些肆無(wú)忌憚。那一刻,我感動(dòng)而慚愧:人真是太打擾這個(gè)世界了。我第一次意識(shí)到如果沒(méi)有了人,這個(gè)世界將會(huì)出現(xiàn)什么情況。
因此當(dāng)翻閱《沒(méi)有我們的世界》這本書時(shí),公園的場(chǎng)景屢屢在眼前閃現(xiàn)。艾倫·韋斯曼以讓人驚訝的想象力,在書中勾勒出一幅幅“The world withoutus”之后的景象。(剩余825字)