注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
打開文本圖片集
【摘要】概念隱喻作為人類的一種認知與思維方式,豐富了中國當代小說的話語表達。小說《玉米》中運用了大量的隱喻表達,譯者葛浩文夫婦對其中隱喻的靈活處理可為中國文學外譯提供一定借鑒。本文基于概念隱喻理論,對《玉米》英譯本中的本體隱喻進行研究。研究發(fā)現,譯者在處理人體隱喻、動物隱喻、植物隱喻三種本體隱喻時,較多地使用了直譯,保留了原文的隱喻意象;但由于東西文化意象的差異,同時考慮到目標語讀者的接受情況,譯者有時也使用替換等翻譯方法來處理原文中的隱喻。(剩余6429字)
登錄龍源期刊網
購買文章
概念隱喻視角下《玉米》中的本體隱喻英譯研究
文章價格:5.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數共:0篇
剩余閱讀數:0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com