特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

中華思想文化術(shù)語翻譯多樣性的隱轉(zhuǎn)喻觀照

——以法譯“身”為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

提 要:本研究以中華思想文化術(shù)語 “身”在《道德經(jīng)》中的法譯為例,將翻譯多樣性研究置于翻譯隱轉(zhuǎn)喻視域中,通過認(rèn)知轉(zhuǎn)喻描寫方案建立隱轉(zhuǎn)喻分析模型,并將“身”在原文和4個經(jīng)典譯本中的義項帶入模型進(jìn)行分析。研究發(fā)現(xiàn),翻譯隱喻作為譯文對原文語義層級的忠實回溯,是導(dǎo)致譯文趨同的重要因素;翻譯轉(zhuǎn)喻從意義發(fā)生機(jī)制這一底層系統(tǒng)對原文做出不同方向和樣態(tài)的改變和引申,是翻譯差異化和多樣化的內(nèi)在動因。(剩余14645字)

monitor