注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:翻譯等值理論是翻譯研究領(lǐng)域的重要理論之一,它探討了不同語言之間的等值關(guān)系及如何在翻譯過程中保持等值。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的普及與發(fā)展,機(jī)器翻譯雖然已經(jīng)取得了一系列成就,但仍無法實(shí)現(xiàn)翻譯完全等值,尤其針對(duì)文學(xué)文本翻譯而言難度更大?;诖?,該文首先簡要回顧了西方翻譯等值理論的起源以及后期的發(fā)展。西方翻譯等值理論最早由里烏提出,經(jīng)過雅各布森、卡特福德及奈達(dá)等學(xué)者從不同角度對(duì)其進(jìn)行闡釋,可以看出其理論的復(fù)雜程度。(剩余7646字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
翻譯等值理論:回顧與展望
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com