讀原著學(xué)英語(yǔ)(二十三)
在Triple這部小說(shuō)中,我還學(xué)到了下面這些表達(dá)方法。
in the pink,意思是精力充沛、身體健康、精神飽滿(mǎn)。書(shū)中出現(xiàn)這個(gè)詞組的情景是,離開(kāi)牛津二十多年后,Dickstein再次回到牛津,前來(lái)拜訪老教授。下面是二人的對(duì)話:
Dickstein shook his hand. His grip was firm. “How are you, professor?”(迪克斯坦和教授握手,他的手握得很有力,“您好嗎,教授?”)
“In the pink, dear boy, especially when my daughter’s here to look after me. You remember Suza?”(“我健壯如牛,親愛(ài)的小伙子,特別是有我女兒在身邊照顧我。(剩余1861字)