特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

《論語》英譯散論六則(上)

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

《論語》代表了儒家文化的思想智慧。要了解中國人的精神世界,離不開《論語》。本文擷取《論語》六則,賞析《論語》英譯過程中東西方語言文化的相互交融。

一、斯人也而有斯疾也

語出《論語·雍也篇》。伯牛有疾,子問之,自牖執(zhí)其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

劉殿爵的譯文為“Why else should such a man be stricken with such a disease?”(《論語(中英文對照)》,劉殿爵英譯,中華書局,2008,頁91,以下引自該譯本的譯文不再注釋)。(剩余4557字)

monitor