特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

越南本土漢語(yǔ)教材中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏誤研究

——以《漢語(yǔ)教程》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

近些年來(lái),國(guó)際中文教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,“漢語(yǔ)熱”在全球持續(xù)升溫,83個(gè)國(guó)家已陸續(xù)將中文納入國(guó)民教育體系,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的人數(shù)急劇增加。在這種新形勢(shì)下,中文教育的本土化教學(xué)訴求愈加強(qiáng)烈,其中,如何實(shí)現(xiàn)海外漢語(yǔ)教材的本土化,已成為推動(dòng)國(guó)際中文教育高質(zhì)量發(fā)展的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。就目前的教材編寫與使用情況來(lái)看,本土化漢語(yǔ)教材的數(shù)量和種類都在不斷增加,有效緩解了海外中文教育對(duì)漢語(yǔ)教材需求的壓力,與此同時(shí),部分海外教材編寫質(zhì)量不高的問(wèn)題也逐漸顯露出來(lái)。(剩余13598字)

monitor