特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

國(guó)內(nèi)政治文獻(xiàn)(1978~2022)英譯研究現(xiàn)狀

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要]政治文獻(xiàn)翻譯是對(duì)外宣傳我國(guó)政策方針、政治制度、政治立場(chǎng)等的重要媒介。本文梳理了1978~2022年CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)收錄的330篇文獻(xiàn),試圖理清國(guó)內(nèi)政治文獻(xiàn)英譯研究的發(fā)展脈絡(luò)和變遷規(guī)律,管窺研究熱點(diǎn)和前沿動(dòng)態(tài)。結(jié)果表明:發(fā)文量呈波動(dòng)式增長(zhǎng)趨勢(shì);核心作者研究成果頗豐,研究團(tuán)隊(duì)引領(lǐng)作用顯著,研究?jī)?nèi)容和視角多樣,但研究力量分散,領(lǐng)域壁壘特征明顯;研究主題聚焦于翻譯策略、原則和方法及翻譯文本的傳播與接受;中國(guó)政治話語(yǔ)體系構(gòu)建、政治文獻(xiàn)英譯傳播與接受、政治話語(yǔ)外宣翻譯之于中國(guó)形象的構(gòu)建作用等是未來(lái)政治文獻(xiàn)英譯研究的重要課題。(剩余7175字)

目錄
monitor