神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯在地方志中的可用性研究
——以《祁東縣志(1986—2005)》為例
[摘 要] 近年來,人工智能與深度學(xué)習(xí)技術(shù)迅猛發(fā)展,機(jī)器翻譯步入新的階段——基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的機(jī)器翻譯。相比之前的機(jī)器翻譯,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯在翻譯效率與質(zhì)量上有所提高,但是仍面臨著許多挑戰(zhàn),其中一個(gè)挑戰(zhàn)是神經(jīng)機(jī)器翻譯在與訓(xùn)練語料類型相同的文本中能達(dá)到良好的翻譯效果,但是一旦跨出該文本類型,翻譯性能就會(huì)急劇下降。(剩余4981字)
試讀結(jié)束
目錄
- 晉陽傳奇...
- 論黃人詩歌中的懷才不遇之感...
- 在新批評視角下細(xì)讀《蛇》...
- 從《生死場》看鄉(xiāng)土中國...
- 背景慣例與具身應(yīng)對:德雷福斯對...
- 愛、追求與生命...
- 從《雙城記》看狄更斯的浪漫主義...
- 馬克·吐溫《哈克貝利...
- 新自由主義語境下《金錢》對后現(xiàn)...
- 莊子“齊物”共性與個(gè)性思想研究...
- 《莊子》中的喪葬書寫...
- 張載《正蒙》對先秦儒家“氣論”...
- 甘寧:《三國演義》“忠勇仁義”...
- 黎族史詩中神話形象的象征與文化...
- 以《寒夜》為例探究巴金家庭小說...
- 論《青春之歌》中林道靜的典型意...
- 余華《文城》中的比喻技巧...
- 憂郁視域下詩歌的形象、主題和價(jià)...
- 淺析不同時(shí)期日本文學(xué)作品中的女...
- 解構(gòu)主義視角下《別名格蕾絲》中...
- 瑪麗·奧斯汀《少雨的...
- 女性主義翻譯理論下淺析《漂亮朋...
- 馬爾庫塞技術(shù)異化理論視角下算法...
- 目的論視角下《紅樓夢》的英譯對...
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下《紅樓夢》譯文...
- 翻譯適應(yīng)選擇論視角下《茶館》兩...
- 神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯在地方志中的可...
- 國際合作下俄語語言文學(xué)多義詞漢...
- 咚咚與孟姜女——由民間故事引發(fā)...
- 概念隱喻視角下汪國真《惟有追求...