特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

生態(tài)翻譯學(xué)視角下的字幕翻譯淺析

——以科技類(lèi)字幕為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】生態(tài)翻譯學(xué)理論在翻譯領(lǐng)域中具有非常重要的地位。這一理論認(rèn)為,翻譯的本質(zhì)、過(guò)程、標(biāo)準(zhǔn)等都可以從“適應(yīng)”與“選擇”的角度得到解釋。本文結(jié)合字幕翻譯和生態(tài)翻譯學(xué)理論進(jìn)行分析,在生態(tài)翻譯學(xué)理論的指導(dǎo)下,字幕翻譯的過(guò)程也需要依照適應(yīng)和選擇的原則。具體來(lái)說(shuō),字幕翻譯需要考慮目的語(yǔ)的生態(tài)環(huán)境,選擇最合適的語(yǔ)言完成雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換。(剩余6203字)

目錄
monitor