特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

社會(huì)翻譯學(xué)視角下《心理罪》在英語(yǔ)世界的譯介與傳播

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

【摘要】近年來(lái),隨著中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略的推進(jìn),越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)優(yōu)秀文學(xué)作品被翻譯為多種語(yǔ)言傳播到世界各地。在當(dāng)今國(guó)內(nèi)的懸疑小說(shuō)界,雷米被稱為最優(yōu)秀的心理犯罪懸疑小說(shuō)家之一,其代表作《心理罪》系列自2007年發(fā)表以來(lái),在國(guó)內(nèi)好評(píng)不斷,熱度不減。但其譯作在英語(yǔ)世界卻未引起太多關(guān)注?!缎睦碜铩废盗性趪?guó)內(nèi)與國(guó)外熱度的鮮明對(duì)比引人深思。(剩余5920字)

目錄
monitor