注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內容
打開文本圖片集
【摘要】本文以認知語言學的識解理論為視角,從轄域與背景、詳略度、視角和突顯四個維度分析英文電影名的漢譯,總結出以下翻譯技巧:1.增譯背景:具有深刻文化內涵的電影名應譯出隱含的文化含義;2.擴充祥度:增加對故事的總體評價,主角名字構成的電影名補充或譯為主角身份;3.轉換角度:非主角視角的電影名轉換為主角視角;4.突顯情節(jié):增加動詞或事件類名詞突出故事性。(剩余5722字)
登錄龍源期刊網
購買文章
識解理論視角下英文電影名漢譯研究
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com