注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】 紅色電影凝聚了中華民族共同的歷史記憶,其展現(xiàn)的愛(ài)國(guó)情感和價(jià)值觀念是中華民族精神的象征。作為我國(guó)文化輸出的重要載體,紅色電影包含大量的名言古句發(fā)人深省,令后人受益匪淺,將中國(guó)精神代代相傳、生生不息。所以,對(duì)其翻譯進(jìn)行研究極其重要。本文以王恩冕等人提出的翻譯補(bǔ)償法及理論為指導(dǎo),以《建黨偉業(yè)》為例探析紅色電影字幕中名言古句的翻譯方法,提出了三個(gè)翻譯補(bǔ)償原則,即夯實(shí)文化基礎(chǔ)原則、受眾需求為首原則、呈現(xiàn)連貫兼顧原則和五個(gè)翻譯補(bǔ)償方法,即省譯、意譯、合譯、正反轉(zhuǎn)換和文化替代,以期幫助目的語(yǔ)觀眾更好地理解和欣賞紅色影視作品,并為此類字幕翻譯實(shí)踐和研究提供借鑒。(剩余7515字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
紅色電影字幕中名言古句的補(bǔ)償性翻譯
文章價(jià)格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com