特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

接受美學(xué)視域下的中國古典散文英譯分析

——以《項脊軒志》的兩個譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:接受美學(xué)理論是以審美主體欣賞、接受審美客體的具體過程為研究中心的美學(xué)流派,該理論以讀者為中心,強(qiáng)調(diào)讀者閱讀過程中對文本空白和不確定性填補(bǔ)的重要性,對文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)研究都有重要影響。而在翻譯實踐中,接受美學(xué)理論同樣有啟示作用,其重要概念引起譯者對讀者的關(guān)注,進(jìn)而影響譯者翻譯過程中對文本的解讀和翻譯策略的選擇。(剩余8742字)

目錄
monitor