特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

試論時政文獻日譯中的文化語境

——以《論堅持推動構(gòu)建人類命運共同體》中的“四字格”為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:文化語境是每個語言社團在各自的精神、實踐活動中形成的語言生態(tài)系統(tǒng),是該語言社團特有的文化標記。繼系統(tǒng)功能語言學將語境分為語言語境、情景語境和文化語境后,國內(nèi)外眾學者曾多層次、多角度地探討文化語境的本質(zhì)問題。在當今的時政文獻翻譯領(lǐng)域,文化語境因其復(fù)雜性和獨特性已成為影響跨文化交際效果的重要因素之一,而獨具中國特色的“四字格”翻譯則是探究多元文化語境最合適的切入點。(剩余8938字)

目錄
monitor