注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買(mǎi)網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買(mǎi)后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買(mǎi)找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專(zhuān)區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘要] 政治類(lèi)外宣文本的外譯過(guò)程中,準(zhǔn)確性和敏銳的政治敏感度是外譯工作中最為重要的要素。文化要素在中國(guó)政治話(huà)語(yǔ)的海外傳播中具有重要的戰(zhàn)略意義。本文基于德國(guó)學(xué)者Heinrichs的四步文化翻譯程序,并依據(jù)“熟語(yǔ)”的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)《習(xí)近平談治國(guó)理政》德譯本中的“熟語(yǔ)”翻譯策略進(jìn)行了評(píng)析,最終提出應(yīng)當(dāng)基于政治話(huà)語(yǔ)的認(rèn)知規(guī)律建構(gòu)我國(guó)文化“走出去”的外宣策略。(剩余12374字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買(mǎi)文章
政治類(lèi)外宣文本中的文化外譯策略研究
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com