注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
摘要:近年來,國內(nèi)學者將語言學研究成果尤其是系統(tǒng)功能語言學與翻譯研究相結(jié)合,為翻譯研究提供了新的語言學視角。隨著國內(nèi)學界的深入研究與拓展,主述位理論廣泛應用于英漢翻譯研究領(lǐng)域?;陧n禮德的主述位理論,本文以經(jīng)典作品《無名的裘德》及其最具有代表性的漢譯本即張谷若的譯本為研究對象,對比分析原文文本與譯本中的主位結(jié)構(gòu),探究在小說這一文學性體裁的翻譯中譯者如何處理原文的主位結(jié)構(gòu),保證譯文語篇的準確、流暢與連貫。(剩余5195字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
《無名的裘德》及其漢譯本的主位結(jié)構(gòu)對比研究
文章價格:4.00元
當前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com