注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
打開文本圖片集
摘 要:本研究以中國民歌《茉莉花》在普契尼歌劇《圖蘭朵》中的跨文化改編為切入點,剖析20世紀(jì)以來中國音樂元素在西方歌劇創(chuàng)作中的接受、重構(gòu)與傳播機(jī)制。《茉莉花》旋律優(yōu)美、意境深邃,蘊(yùn)含豐富的中國文化內(nèi)涵。普契尼將其融入《圖蘭朵》,讓西方觀眾領(lǐng)略到中國音樂的魅力,為中國音樂國際傳播創(chuàng)造了契機(jī)。這種跨文化演繹促進(jìn)了中西文化交流與融合,豐富了歌劇的表現(xiàn)力,提升了中國文化的認(rèn)同與理解,推動了文化的傳承與創(chuàng)新。(剩余5148字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
從《茉莉花》到《圖蘭朵》:中國民歌在西方歌劇中的跨文化演繹與影響
文章價格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com