注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
內(nèi)容摘要:16-17世紀(jì),奧斯曼帝國國力強盛,在外交上表現(xiàn)出遲疑與不屑;18世紀(jì)開始衰落之時,在外交上雖主動出擊卻缺少深謀遠慮。帝國晚期外交事務(wù)的陡增,培養(yǎng)一支忠于帝國的翻譯“國家隊”和“正規(guī)軍”成為了亟待解決的大事。本文以帝國的國家翻譯實踐作為考察對象,梳理分析了自帝國建立初期到首個國家翻譯機構(gòu)成立期間國家翻譯實踐的歷史變遷,從翻譯館的歷史沿革、出版活動、人才培養(yǎng)等多個維度,探討了翻譯實踐與國家現(xiàn)代化的互塑關(guān)系。(剩余13822字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
奧斯曼帝國的國家翻譯實踐與國家現(xiàn)代化關(guān)系芻議
文章價格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com