講好中國故事背景下雙語注音版兒童讀物《廣西彩調:龍女與漢鵬》研發(fā)實踐與啟示
【摘要】在講好中國故事的時代背景下,本文聚焦雙語注音版兒童讀物電子書《廣西彩調:龍女與漢鵬》的研發(fā)實踐,包括調研選材、構思、創(chuàng)作、翻譯、校審等,旨在講好中國非遺故事,弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,幫助國內外青少年了解中國非遺和中國文化,為廣西彩調和兒童讀物的創(chuàng)新發(fā)展提供參考,也助力廣西彩調“走出去”。
【關鍵詞】廣西彩調;兒童讀物;研發(fā)實踐
【中圖分類號】G237 【文獻標識碼】A 【文章編號】2096-8264(2025)18-0096-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.18.028
基金項目:廣西農業(yè)職業(yè)技術大學(國家級)大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目“講好中國故事,非遺戲曲國際傳播——以雙語兒童讀物《廣西彩調:龍女與漢鵬》研發(fā)與傳播為例”(項目編號:202316205006)。(剩余5064字)